• Nov 05 Thu 2009 22:20
  • 這樣

感覺在浪費時間

如果明年發現還是在做一樣的事,就真的走人了

當替代役當白痴比做一件沒成就感的事還來的好



Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(3)

再這樣下去

只會把自己給毀掉而不自知

只會變得跟多數人一樣

該怎麼辦?

...

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(4)

What can I say?

That's absolutely damn right!

You ruined my green days.

Fine, I forgive you, cause I love you so much.

But I hope that I can forgive myself.

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(4)

一種明白清楚我處在某個空間,然後

就是一層膜吧

不一樣就是不一樣,我跟他們不一樣,也不是說對方就是殭屍就對了。

我應該可以找到同樣處在這個狀態的

也是人類的生物。

但是,身為個體,這件事就夠人受的了,還需要去分種類的話,實在也太辛苦了。

從單細胞開始,我們注定孤獨。 可是這樣確實是不違背健康的

某種滿足。


Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(10)

寫這篇就是要給你回覆你的催情劑跟情趣用品!!



正確的說是,

可以有所改變嗎,不管是任何事情

如果有信仰,是不是就是會相信有人可以讓這一切改變



所以,人的力量是很微小的嗎









Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(12)

沒有阿

我覺得我有用心

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(10)

覺得這是屬於自己的想法的時候,這種感覺

就好是自由了一樣,好像已經不被控制,不管那是甚麼。



通常要放一張很文青的圖片,來點綴。 非常作做。

R10 033.jpg

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(6)

  • Sep 01 Tue 2009 22:42
  • 糟糕

當初也不知道是怎樣 一股腦就衝進去

現在把它當作不應該讓它爛掉的一件事看待。

這個目的很重要 但對我來說很簡單~

再簡單也不過了 有這麼難嗎?

應該是還不夠用力吧

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(3)

可惜我游得不夠快。






真是受文藝

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(5)

會不會其實
是男ㄉ?






Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(7)

ありふれた日常 溢れてる愛情
形ある物に価値を求めては 満たされてるフリ
見過ごして見逃して 見落としてたあなたの愛

息をするように あなたを愛したいの
いつも いつまでも
I know I want 愛の歌
I know I want 愛を

I'll be for you

365日×理想の寿命分の今日
繰り返す日々に意味を 求めてはただ日が暮れるだけ
世界やあなたが笑っても泣いても また日が昇るだけ

息をするように あなたと過ごしたいの
明日も明後日も
I know I want 愛の歌
I know I want 愛を

I'll be for you

息をするように あなたを愛したいの
いつも いつまでも
I know I want 愛の歌

息が止まるまで あなたを愛したいの
それが今日だとしても
I know I want 大丈夫だよ
I know I want 本当だよ
I know I want 本望だよ
I know I want 愛を伝えたい

I'll be for you

運命の悪戯なんて 歯車の食い違いなんて
日常茶飯事なわけで 愛もすれ違う

明日世界が終わるとしたら その瞬間誰といたいかなんて
ハナから上から目線だし 悠長甚だしくて

確実に来る明日なんて 誰も保証はできない中で
今、世界が終わっても 良いように生きてるだけです

どこかで誰かが目を瞑り どこかで誰かが目を開く
喜んだり悲しんだり 何かと忙しい訳です

それでも誰かを愛する訳です
それでもあなたを愛する訳です

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(8)

該怎麼玩
如何玩
玩出自己

生活也應該是這樣吧

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(4)

讓銀杏再來一次台灣吧

Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(8)


認真覺得好笑

但是聽一聽覺的滿好聽的@@












Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(9)

請不要小看音樂!!於是轉身就走了。

我因為很怕地球會爆炸,就把冷氣關掉了

不熱。

當事情順利進展,泛指任何人事物,人類的自我警覺意識甦醒,大概是類似的情況

slide away~~

我想把工作時間縮短,可是一天給我36小時,我想狀況應該不會改變太多

於是人犧牲睡眠,很累,但就是睡不著

一想到我要到九月底才能變萬人迷木村拓哉,我就難耐

幹。

滿期待演唱會的,但是GB在也不會來台灣了,一想到我就睡不著。

你就跟slide away依樣好聽。



所以我就說不要小看搖滾之神,手扭到ㄌ。



照片 010.jpg





Posted by orsondudley at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(5)